菅間周子

 

菅間周子 - 維奥隆尼琴(巴洛克低音提琴)


菅間周子出生於東京,7歲起就對好幾種樂器感到興趣。在大學學習法律期間,開始展開她低音大提琴的音樂生涯。

2009年畢業於東京藝術大學主修現代低音大提琴,對古樂充滿好奇與興趣,決然赴歐進入瑞士巴塞爾古樂音樂院,2012年取得第二碩士學位,2014年再度取得以G-Violone(維奥隆尼琴)。她喜好研究,對所有的低音古樂器都充滿好奇心,包括義大利式的三弦維奥隆尼琴及是維也納式的五弦維奥隆尼琴,以及數字低音。

 

自從2013年菅間周子開始與歐洲各大古樂合奏團合作演出,包括 The Orchestra the Age of Enlightenment古樂團、大西洋青年古樂團、Ambronay 歐洲巴洛克學院古樂團等學習演出的機會。現今菅間周子與Capriccio古樂團、瑞士巴赫基金會古樂團等都有長期的合作演出。

2017年囊獲奧地利的畢伯大賽並在此大賽中得到最佳藝術詮釋與音色殊榮。

 
 

Shuko Sugama - VIOLONE


born in Tokyo, has an intimate relationship to music through several

instruments since the age of seven. While she studies law at the University, she took first

lesson with double bass.

In 2009 she graduates of the Tokyo University of Art in major double bass. Led by her curiosity and interest to historical performance practice, Shuko integrates the Schola Cantorum Basiliensis in Basel, Switzerland. In 2012, she gets a Master degree of double bass and also in 2014, she gets another Master degree of G-Violone. Her lifework is to discover and to present the repertoires for each bass instruments, like three-stringed bass in Italian style, five-stringed double bass in Viennese style and G-Violone, as well as to play basso continuo.

Since 2013, Shuko is a solo double bass player with Kammerorchester I Tempi. As an ensemble player, she is a member of Trio Stadlmann (Barytontrio) and Concerto Ripiglino, which won the H.I.F. Biber Prize at the 2017 International H.I.F. Biber Competition in Austria, receiving the highest marks in the categories of Artistic Expression and Sound Quality.

 

Shuko plays with The Orchestra the Age of Enlightenment, the Jeune Orchestre Atlantique, Ambronay European Baroque Academy and Britten-Pears Young Artists Program. She regularly plays with orchestras on period instruments such as Capriccio Barockorchester, J.S. Bach Stiftung, Le Parlement du Musique, and chamber orchestras such as Kammerorchester Basel and Bach Ensemble Rilling.